Filtrer
Support
Éditeurs
Langues
Prix
Fantasy & Science-fiction
-
Les Enfants de Húrin
J. R. R. Tolkien
- Christian Bourgois
- Litterature Etrangere
- 22 Février 2008
- 9782267019650
La publication des Enfants de Húrin, qui est sans doute la dernière parution d'un inédit de Tolkien, constitue un événement aussi important que celle du Seigneur des Anneaux en 1954, et elle a été accueillie comme telle par des centaines de milliers de lecteurs américains et européens en avril dernier - six mois après, le livre figure toujours dans les meilleures ventes. Seuls les vrais « fans » de Tolkien ont lu des textes tels que Le Silmarillion ou L'Histoire de la Terre du Milieu ; Les Enfants de Húrin s'adressent en revanche aux millions de lecteurs du Seigneur des Anneaux, qui retrouveront le souffle de ce roman dans l'histoire de Túrin, fils de Húrin, héros humain qui cherche sa place parmi les Elfes et les Hommes dans un monde en guerre ; trompé par le destin, il achèvera son existence de manière spectaculaire et tragique. Se déroulant quelques milliers d'années avant Le Seigneur des Anneaux, et annonçant les aventures de Frodo, Aragorn et de leurs compagnons, ce récit fera découvrir le passé de la Terre du Milieu aux lecteurs qui ne connaissent que le plus célèbre roman de Tolkien. Dans le cadre d'un accord mondial, les ayants droit de Tolkien publient le premier ouvrage posthume de JRR Tolkien depuis la parution posthume du Silmarilion en 1977. Présenté pour la première fois dans son intégralité et de façon indépendante, le conte épique qu'est Les Enfants de Húrin réunira les fans du Hobbit et du Seigneur des anneaux, qui y retrouveront elfes et hommes, dragons et nains, ainsi que les riches paysages et personnages propres à l'univers de Tolkien. Commencé en 1918, Les Enfants de Húrin était un des grands contes sur lesquels Tolkien a travaillé toute sa vie durant, bien qu'il n'ait jamais pu en voir le résultat publié. Si l'histoire semble familière à de nombreux fans du fait des extraits et des références qui y sont faites dans nombre de ses autres textes, on a longtemps pensé qu'elle demeurerait un conte inachevé. A présent recomposée par Christopher Tolkien, qui a consciencieusement rassemblé les travaux de son père à partir de différents manuscrits qu'il avait laissé, ce livre constitue l'aboutissement d'un effort continu de 30 ans pour porter le travail de Tolkien à la connaissance d'un large lectorat. Christopher Tolkien: « Depuis longtemps, il me semble fondamental de présenter la version longue qu'a faite mon père des Enfants de Húrin dans un volume indépendant, avec sa propre couverture et un minimum d'intervention éditoriale. Il était surtout important d'en faire un récit continu, sans trous ni interruptions, à condition de ne pas trahir ni inventer, et ce malgré l'état inachevé dans lequel il a laissé certaines parties de son texte. » Déjà dessinateur des cartes qui figurait dans l'édition originale du Seigneur des anneaux il y a plus de cinquante ans, Christopher Tolkien a créé pour cette édition une nouvelle carte particulièrement détaillée. Le livre sera de plus agrémenté d'illustrations d'Alan Lee, à la fois en couverture et dans le coeur du volume, qui est l'illustrateur de Bilbo le Hobbit et de l'édition du centenaire du Seigneur des anneaux. Il a également remporté l'Oscar du meilleur film designer pour l'adaptation cinématographique du Seigneur des anneaux. Victoria Barnsley, éditrice chez Harper Collins : « Le caractère épique des aventures, la tragédie, la fidélité amicale et l'héroïsme sont des traits caractéristiques des talents d'écriture de Tolkien. Ce récit, aussi dramatique et puissant que pouvait l'être Le Seigneur des anneaux, peut à présent être lu et apprécié tel que Tolkien le souhaitait à l'origine. Les Enfants de Húrin seront sans aucun doute une révélation pour des milliers de fans autour du monde. »
-
Le Seigneur des Anneaux Tome 1 : la fraternité de l'anneau
J. R. R. Tolkien, Alan Lee
- Christian Bourgois
- Litterature Etrangere
- 1 Septembre 2022
- 9782267046885
Dans un paisible village du Comté, le jeune Frodo est sur le point de recevoir un cadeau qui changera sa vie à jamais : l'Anneau de Pouvoir. Forgé par Sauron au coeur de la Montagne du Feu, on le croyait perdu depuis qu'un homme le lui avait arraché avant de le chasser hors du monde. À présent, de noirs présages s'étendent à nouveau sur la Terre du Milieu, les créatures maléfiques se multiplient et, dans les Montagnes de Brume, les Orques traquent les Nains. L'ennemi veut récupérer son bien afin de dominer le monde ; l'OEil de Sauron est désormais pointé sur le Comté. Heureusement Gandalf les a devancés. S'ils font vite, Frodo et lui parviendront peut-être à détruire l'Anneau à temps.
Chef-d'oeuvre de la fantasy, découverte d'un monde imaginaire, de sa géographie, de son histoire et de ses langues, mais aussi réflexion sur le pouvoir et la mort, Le Seigneur des Anneaux est sans équivalent par sa puissance d'évocation, son souffle et son ampleur.
Cette traduction de Daniel Lauzon prend en compte la dernière version du texte anglais, les indications laissées par Tolkien à l'intention des traducteurs et les découvertes permises par les publications posthumes proposées par Christopher Tolkien.
Ce volume contient 18 illustrations d'Alan Lee, ainsi que deux cartes en couleur de la Terre du Milieu et du Comté. -
Le Seigneur des Anneaux Tome 2 : les deux tours
J. R. R. Tolkien, Alan Lee
- Christian Bourgois
- Litterature Etrangere
- 1 Septembre 2022
- 9782267046892
La Fraternité de l'Anneau poursuit son voyage vers la Montagne du Feu où l'Anneau Unique fut forgé, et où Frodo a pour mission de le détruire. Cette quête terrible est parsemée d'embûches : Gandalf a disparu dans les Mines de la Moria et Boromir a succombé au pouvoir de l'Anneau. Frodo et Sam se sont échappés afin de poursuivre leur voyage jusqu'au coeur du Mordor. À présent, ils cheminent seuls dans la désolation qui entoure le pays de Sauron - mais c'est sans compter la mystérieuse silhouette qui les suit partout où ils vont. Chef-d'oeuvre de la fantasy, découverte d'un monde imaginaire, de sa géographie, de son histoire et de ses langues, mais aussi réflexion sur le pouvoir et la mort, Le Seigneur des Anneaux est sans équivalent par sa puissance d'évocation, son souffle et son ampleur.
Cette traduction de Daniel Lauzon prend en compte la dernière version du texte anglais, les indications laissées par Tolkien à l'intention des traducteurs et les découvertes permises par les publications posthumes proposées par Christopher Tolkien. Ce volume contient 16 illustrations d'Alan Lee, ainsi qu'une carte en couleur de la Terre du Milieu. -
Le Seigneur des Anneaux Tome 3 : le retour du roi
J. R. R. Tolkien, Alan Lee
- Christian Bourgois
- Litterature Etrangere
- 1 Septembre 2022
- 9782267046908
La dernière partie du Seigneur des Anneaux voit la fin de la quête de Frodo en Terre du Milieu. Le Retour du Roi raconte la stratégie désespérée de Gandalf face au Seigneur des Anneaux, jusqu'à la catastrophe finale et au dénouement de la grande Guerre où s'illustrent Aragorn et ses compagnons, Gimli le Nain, Legolas l'Elfe, les Hobbits Merry et Pippin, tandis que Gollum est appelé à jouer un rôle inattendu aux côtés de Frodo et de Sam au Mordor, le seul lieu où l'Anneau de Sauron peut être détruit.
Cette nouvelle traduction prend en compte la dernière version du texte anglais, les indications laissées par Tolkien à l'intention des traducteurs et les découvertes permises par les publications posthumes proposées par Christopher Tolkien.
Ce volume contient 15 illustrations d'Alan Lee, entièrement renumérisées, d'une qualité inégalée, ainsi que deux cartes (en couleur) de la Terre du Milieu et du Comté.. -
Le Silmarillion
J. R. R. Tolkien, Ted Nasmith
- Christian Bourgois
- Litterature Etrangere
- 1 Septembre 2022
- 9782267046687
De l'oeuvre de Tolkien, l'on connait surtout Le Hobbit et Le Seigneur des anneaux, des succès de librairie sans précédent qui ont contribué à redéfi nir le genre même de la fantasy.
Mais c'est ignorer que ces deux romans s'intègrent dans un univers bien plus large dont Tolkien a composé l'histoire, les langues, les légendes et les coutumes.
Le Silmarillion est le texte total auquel Tolkien a travaillé toute sa vie, et qui réunit la genèse et l'histoire des Premiers Âges de la Terre du Milieu, le décor de ses chefs-d'oeuvre. Il contient, outre le récit de la création du monde, l'épopée des Elfes et de leur lutte contre Morgoth, le premier Seigneur des Ténèbres, pour la possession des Silmarils, des joyaux aux très grands pouvoirs ; mais aussi l'histoire de l'île de Numenor et sa chute, une évocation des anneaux de pouvoir qui éclaire l'histoire du Seigneur des Anneaux - et bien d'autres récits et légendes...
Paru quatre ans après la mort de son auteur et édité par son fi ls, Christopher Tolkien, Le Silmarillion constitue le coeur de l'oeuvre de J.R.R. Tolkien. La nouvelle traduction virtuose de Daniel Lauzon permettra à de nouveaux lecteurs de découvrir Le Silmarillion dans toute sa force dans une édition illustrée d'une cinquantaine d'illustrations de Ted Nasmith. -
Faërie ; et autres textes
J. R. R. Tolkien
- Christian Bourgois
- Litterature Etrangere
- 20 Septembre 2003
- 9782267016963
Cette nouvelle édition de faërie, établie par vincent ferré, contient - outre " du conte de fées ", oú tolkien expose sa conception du merveilleux, lestrois nouvelles" feuille, de niggle ", " le fermier gilles de ham " et " smith de grand wooton " ainsi qu'une introduction de christopher tolkien - des textes de j.
R. r. tolkien réunis pour la première fois : " le retour de beorhtnoth ", dialogue (encore inédit en français) sur la guerre et l'héroïsme, dans la lignée de la poésie anglaise médiévale, accompagné de réflexions de tolkien qui font écho au seigneur des anneaux ; " mythopoeia ", véritable art poétique et texte fondamental pour comprendre tolkien ; enfin, une traduction révisée des aventures de tom bombadil (accompagnée du texte anglais), précédée d'une importance introduction de j.
R. r. tolkien, qui intègre ce recueil dans le cycle de la terre du milieu.
-
Histoire de la terre du milieu Tome 4 : la formation de la terre du milieu
J. R. R. Tolkien, Christopher Tolkien
- Christian Bourgois
- Litterature Etrangere
- 3 Mai 2007
- 9782267019216
La Formation de la Terre du Milieu présente le « vrai » Silmarillion tel que J.R.R. Tolkien l'a conçu dans les années 1920-1930, bien avant d'écrire Le Seigneur des Anneaux, dont il forme le décor. La Formation de la Terre du Milieu est un volume crucial puisque l'on y trouve non seulement la version « authentique » du Silmarillion - racontant la création du monde, l'apparition des dieux et des Elfes, les premières batailles et l'histoire de héros comme Túrin -, mais aussi des cartes en couleur ou en noir et blanc absolument inédites en français, accompagnées d'un commentaire éclairant, complétées par des chronologies et des textes historiques sous forme d'annales. L'écriture de ce quatrième volume de l'Histoire de la Terre du Milieu, à la fois épique et romanesque, témoigne de la maturité à laquelle sont parvenues les légendes de Tolkien, dix ans après les premières versions publiées dans Le Livre des Contes Perdus puis les poèmes des Lais du Beleriand. Même si L'Histoire de la Terre du Milieu se situe dans leur continuité, ce livre peut être lu seul, pour profiter des véritables trésors qu'il contient - dans une langue magnifiquement rendue en français par Daniel Lauzon.
-
Les étymologies
J. R. R. Tolkien
- Christian Bourgois
- Litterature Etrangere
- 22 Septembre 2022
- 9782267046830
Ce livre répond à une demande ancienne de milliers de lecteurs de Tolkien, qui veulent en savoir davantage sur les langues qui ont accompagné la naissance du Seigneur des Anneaux. Cette demande est devenue encore plus importante depuis la sortie des trois fi lms de P. Jackson, où fi gurent de nombreuses phrases elfi ques. Le lecteur trouvera dans ce « dictionnaire étymologique » elfi que l'explication de nombreux noms et le point de départ de bien des récits imaginés par Tolkien. Il suivra l'évolution d'une langue « vivante » et saisira mieux l'importance d'une langue dont la création a accompagné et guidé la naissance du Seigneur des Anneaux.
Si d'autres « dictionnaires elfi ques » ont été publiés, ces Étymologies sont de la main de Tolkien. Il a été publié par Christopher Tolkien dans La Route Perdue (le cinquième volume de L'Histoire de la Terre du Milieu) mais est proposé aujourd'hui dans une édition séparée, illustrée, plus maniable - dont le texte original est absolument respecté. -
Le Hobbit annoté
J. R. R. Tolkien
- Christian Bourgois
- Litterature Etrangere
- 6 Septembre 2012
- 9782267023893
Le Hobbit est le premier récit publié par J.R.R. Tolkien, en 1937. Inventée pour ses enfants, cette histoire raconte les aventures de Bilbo, lancé en quête d'un trésor gardé par un dragon, en compagnie de Nains et du magicien Gandalf. Bien que destiné initialement à la jeunesse, ce texte a également enchanté des générations de lecteurs adultes. L'un des intérêts du Hobbit est qu'il introduit le lecteur dans monde inventé par Tolkien (la Terre du Milieu), décor de la plupart de ses récits, et qu'il présente des personnages appelés à connaître une grande postérité, dont les Hobbits, Gandalf et. l'Anneau.
Cette édition est un beau livre, en raison du nombre élevé d'illustrations : photographies de Tolkien et de sa famille, reproductions de manuscrits et de cartes, magnifique cahier d'illustrations. cette dimension attirera d'autres types de lecteurs et de curieux, qui vont découvrir le texte par l'adaptation cinématographique de P. Jackson - en deux volets, 2012 et 2013. Ce livre aurait donc pu paraître sous le titre « Le Hobbit illustré », mais Christian Bourgois Éditeur publie déjà des éditions illustrées du Hobbit par Alan Lee, ce qui a conduit à conserver le titre anglais - Le Hobbit annoté.
Il ne s'agit pas pour autant d'une édition savante : l'introduction et les notes de Douglas Anderson apportent surtout un éclairage sur des passages du texte, et les mettent en relation avec des épisodes de la vie de l'auteur. Le texte de Tolkien demeure bien central. Par rapport aux autres éditions du Hobbit (ou de Bilbo le Hobbit) en français, cette édition comporte une particularité supplémentaire, et décisive.
Réalisée à partir de l'édition anglaise corrigée du texte de Tolkien (débarrassé de nombreuses coquilles en 1995), cette traduction du Hobbit annoté comporte, surtout, une nouvelle traduction (depuis longtemps attendue !) du Hobbit. Cette traduction inédite respecte les particularités du texte : son jeu avec les registres (du plus léger, au début du récit, vers des moments plus sombres, annonçant Le Seigneur des Anneaux qui prendra sa suite), la musicalité des chansons et poèmes ; mais, plus généralement, la traduction est débarrassée de toute lourdeur, et retrouve le dynamisme et l'entrain du texte anglais.
Ce livre sera une redécouverte pour de nombreux lecteurs de Tolkien. On peut ajouter une remarque particulière sur les noms : les lecteurs qui apprécient Tolkien - le succès des Enfants de Húrin en 2008 a montré leur intérêt, sans parler même de la sortie du film de P. Jackson - seront heureux de découvrir que les noms anglais ont été retraduits en respectant les indications données par Tolkien dans le Guide to the Names, et en cohérence avec les volumes suivants dont Daniel Lauzon a assuré la traduction.
Daniel Lauzon est en effet un traducteur reconnu des oeuvres de J.R.R. Tolkien : les premiers volumes ont paru en 2006, mais son travail avec V. Ferré remonte à l'année 2000, pour les premières réalisations.