Gatsby le magnifique

Francis Scott Fitzgerald

Traduit de l'ANGLAIS (ETATS-UNIS) par JACQUES TOURNIER

Résumé

Nous sommes au lendemain de la Grande Guerre. Le mal du siècle envahit les âmes. C'est l'époque de la Prohibition et des fortunes rapides. En 1922, Jay Gatz, devenu Gatsby, se retrouve fabuleusement riche. Personnage mystérieux, installé à Long Island dans une somptueuse propriété il est l'objet de mille légendes. A-t-il été étudiant à Oxford ? Est-ce un mafieux ? Elles n'empêchent pas les gens chics et moins chics, de venir en troupe boire ses cocktails et danser sur ses pelouses.Gatsby cherche à séduire Daisy, la fiancée de Tom Buchanan, un millionnaire qui, contrairement à lui, a hérité sa fortune. Il cherche à l'éblouir, fait des dépenses folles. Mais c'est argent contre argent, vieille fortune contre parvenu?L'ouvrage, publié aux Etats-Unis en 1925, est précédé d'une préface de Fitzgerald à une réédition de 1934, et suivi des trois préfaces mythiques à l'édition Grasset de 1962, par Antoine Blondin, Bernard Frank et Jean François Revel.Cette nouvelle traduction de Jacques Tournier a été établie à partir des manuscrits, des corrections d'épreuves et des dernières révisions de Scott Fitzgerald.:


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Francis Scott Fitzgerald

  • Traducteur

    JACQUES TOURNIER

  • Éditeur

    Grasset

  • Distributeur

    Hachette

  • Date de parution

    16/05/2007

  • Collection

    Les Cahiers Rouges

  • EAN

    9782246495529

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    258 Pages

  • Longueur

    19 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    1.3 cm

  • Poids

    230 g

  • Support principal

    Poche

Francis Scott Fitzgerald

Figure emblématique des années 1920, enfant terrible de la littérature américaine, Francis Scott Fitzgerald est mort dans l'indifférence. Sa gloire posthume n'en a été que plus éclatante. Formant avec sa femme Zelda un couple cerné par l'alcool et le scandale, passant du New York de l'âge du jazz au Paris des arts Déco et au luxe tapageur du Cap d'Antibes, il connaîtra aussi l'Amérique meurtrie de la dépression et le Hollywood des écrivains à gages, inversant ainsi la trajectoire de la réussite à l'américaine. La miraculeuse qualité de son écriture et la transcendance de toute son œuvre ont néanmoins inscrit son nom au Panthéon des lettres universelles.

Jacques Tournier

Jacques Tournier a notamment traduit les deux romans de Francis Scott Fitzgerald, Gatsby le Magnifique et Tendre est la nuit. Il a écrit un certain nombre de romans dont À la recherche de Carson McCullers, Le dernier des Mozart (Calmann-Lévy) et plus récemment Zelda (Grasset) et Francesca de Rimini (Seuil).

empty