La divine comédie ; enfer

Traduit de l'ITALIEN par DANIELE ROBERT

À propos

Première partie d'une traduction nouvelle et novatrice de la Divine Comédie de Dante, Enfer, cet ouvrage bilingue (italien/français) invite le lecteur à se réapproprier le trésor littéraire que constitue pareil ouvrage fondateur. Cette traduction propose en effet pour la première fois en France, dans son intégralité, une lecture du poème qui prend en compte la structure voulue par le poète et qui est au coeur de la création dantesque. C'est en respectant la dimension orale du texte, son mouvement, sa cadence musicale, ses jeux de sonorités, la vivacité de ton extrême de certains passages versus le rythme plus lent de la méditation, en puisant au coeur même de la création dantesque les éléments caractéristiques de son écriture afin de les transposer en français tout en respectant les spécificités des deux langues, que Dabièle Robert relève le défi consistant à permettre au lecteur d'aller plus avant dans la découverte de la beauté de ce chef-d'oeuvre universel.


Rayons : Littérature > Poésie


  • Auteur(s)

    Dante Alighieri

  • Traducteur

    DANIELE ROBERT

  • Éditeur

    Actes Sud

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    04/05/2016

  • Collection

    Poesie Actes Sud

  • EAN

    9782330064617

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    526 Pages

  • Longueur

    20.5 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    2.9 cm

  • Poids

    524 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Dante Alighieri

Dante Alighieri est un poète, écrivain et homme politique florentin
né en 1265 à Florence et mort le 14 septembre 1321 à Ravenne.
« Père de la langue italienne », il est, avec Pétrarque et Boccace, l'une
des « trois couronnes » qui imposèrent le toscan comme langue
littéraire. Poète majeur du Moyen Âge, il est l'auteur de la Divine
Comédie, modernisation des grands mythes de la tragédie grecque.

empty